TRANSLAT 100G Translation for Global Citizens

TRANSLAT 100G | BE, EDSW, EMHSS, LC | Semester Two 2022 | City Campus | 15 points


Contemporary translation and interpreting (T&I) play an increasingly important role in today’s multilingual and multicultural society. The ability to communicate across language and cultures in business and social contexts as well as online and offline is becoming an essential part of being a global citizen. This course is designed to enable students of all disciplines, regardless of the languages they speak, to become familiar with different modes of T&I, skills involved and gain an understanding of which service or function is best suited to a given context. The course will also provide those with an interest in languages the opportunity to start working towards a future career path related to the expanding field of T&I.
Students will also become aware of the increasing role played by technology in modern T&I, including its advantages and limitations. Students will gain confidence in how to determine and when to use translation versus interpreting, human versus machine, and professionals versus non-professionals in a range of scenarios. In all this, ethical consideration is a running theme throughout. Students will also be introduced to career paths in related areas. 
The course is delivered via lectures and tutorials, some of which will be delivered by guest speakers from specialised fields.

Topic covered: 

  • Trust in Translation-Mediated Communication
  • Translating Screen from Movies to Games 
  • Professional vs Non-Professional Translation     
  • Machine Translation and Post-Editing 
  • Human Rights and Social Justice with Language Assistance Service
  • How Interpreters Bridge Cultural Gaps  
  • Cognitive Challenge in Simultaneous Interpreting
  • Translation and Interpreting in Global and Local Contexts

Learning Outcomes

By the end of this course, students will be able to:

  1. Demonstrate an understanding of different modes of contemporary translation and interpreting and the roles and functions they have in different communicative situations.
  2. Develop an understanding of the application of technologies in modern translation and interpreting and their impact on the workplace and society.
  3. Become informed and critical users of translation and interpreting services provided by professionals and non-professionals.
  4. Be sensitised to ethical issues which could arise from intercultural and interlingual communication mediated by translators and interpreters.
  5. Develop a critical understanding of local and global contexts of the needs of translation and interpreting.

For More Information